推荐几首老老外喜欢的英文歌曲吧。

Let me be there Olivia Newton John

Wherever you go

Wherever you may wander in your life

Surely you know

I always wanna be there

Holding your hand

And standing by to catch you when you fall

Seeing you through

In everything you do

*Let me be there in your morning

Let me be there in your night

Let me change whatever's wrong and make it right

Let me take you through that wonderland

That only two can share

All I ask you is let me be there

Watching you grow

And going through the changes in your life

That's how I know

I always wanna be there

Whenever you feel

You need a friend to lean on, here I am

Whenever you call

you know I'll be there (*) 让我在你身旁 奥莉薇亚纽顿强

不论你去向何处

不论你的人生在何处漂泊

你可以确信

我永远陪在你身旁

握著你的手

随侍在侧,就怕你跌倒

守候著你

守候你的一举一动

在清晨中,让我陪在你身旁

在夜里,也让我陪在你身旁

让我更正所有的错误

让我带你穿越那奇幻仙境

只有我俩***享的仙境

我只祈求,让我陪在你身旁

看著你茁壮

陪你历经人生的转变

我只知道

我会永远陪在你身旁

当你觉得

你需要朋友依靠,我马上赶到

当你呼唤

你知道我会马上赶到

*************************************

Yesterday when I was young Glen Campbell

Yesterday when I was young

The taste of life was sweet like rain upon my tongue

I teased at life as if it were a foolish game

The way an evening breeze would tease a candle flame

The thousand dreams I dreamed

The splendid things I planned

I always built to last on weak and shifting sand

I lived by night and shunned the naked light of the day

And only now I see how the years have run away

Yesterday when I was young

There were so many songs that waiting to be sung

So many wild pleasures that lay in store for me

And so much pain my dazzled eyes refused to see

I ran so fast that time and youth at last ran out

And I never stopped to think what life was all about

And every conversation that I can recall

Concerned itself with me and nothing else at all

Yesterday the moon was blue

And every crazy day brought something new to do

And I used my magic age as if it were a wand

And never saw the waste and emptiness beyond

The game of love I played with arrogance and pride

And every flame I lit so quickly quickly died

The friends I made all seemed somehow to drift away

And only I am left on stage to end the play

Yesterday when I was young

There were so many songs that waiting to be sung

So many wild pleasures lay in store for me

And so much pain my dazzled eyes refused to see

There are so many songs in me that won't be sung

Cause I feel the bitter taste of tears upon my tongue

The time has come for me to pay for yesterday when I was young 昨日当我年轻时 葛伦坎伯

昨日当我年轻时

生命的滋味甜美,如同舌尖上的雨珠

我嘲笑人生,笑它是个愚蠢的游戏

就像向晚的微风调戏烛火那样

那些我做过的千百个美梦

那些我计划要做的冠冕堂皇的事

总是建筑在脆弱而流动的沙土上

我活在夜里,避开白天的阳光

如今只能眼睁睁看著岁月流逝

昨日当我年轻时

有太多的歌等我去唱

太多狂野的享乐在店里等我

太多的痛苦,我那昏眩的双眼不愿正视

我冲得太快,时光与青春终於消逝殆尽

我从不曾停下来思考生命的意义

如今我记得的每一席对话

和我有关的都是一片空白

昨日,有太多的不可能

每个疯狂的日子总有新鲜事要做

我将这段奇幻岁月像魔杖一般耍弄

却看不见未来的荒芜及空虚

在爱情游戏中,我玩弄著狂妄和尊严

我点燃的火焰很快就灰飞烟灭

我结交的朋友们最后都远走他方

只剩我一个人在舞台上独自演完这出戏

昨日当我年轻时

有太多的歌等我去唱

太多狂野的享乐在店里等我

太多的痛苦,我那昏眩的双眼不愿正视

我心里有太多的歌不能唱

只因我尝到了舌尖上泪水的苦涩

时候到了,我得为过往的青涩岁月付出代价........

这首歌原本是一首法文歌曲,词曲并演唱者为 Charles Aznavour,后来由 Herbert Kretzmer 翻译为英文,乡村歌手 Roy Clark 於 1965 年首度灌唱,在排行榜上获得不错的成绩。而后翻唱版本众多,Glen Campbell 的演唱市面上较容易买到

****************************************

Take my breath away Berlin

Watching every motion in my foolish lover's game

On this endless ocean finally lovers know no shame

Turning and returning to some secret place inside

Watching in slow motion as you turn around and say

Take my breath away

Take my breath away

Watching I keep waiting still anticipating love

Never hesitating to become the fated ones

Turning and returning to some secret place to hide

Watching in slow motion as you turn to me and say

Take my breath away

Through the hourglass I saw you

in time you slipped away

When the mirror crashed I called you

and turned to hear you say

If only for today I am unafraid

Take my breath away

Take my breath away

Watching every motion in this foolish lover's game

Haunted by the notion

somewhere there's a love in flames

Turning and returning to some secret place inside

Watching in slow motion as you turn to me and say

Take my breath away

My love, take my breath away 让我无法呼吸 柏林合唱团

注视著我在愚蠢的恋人游戏中的一举一动

在无尽的海洋中,恋人们终於不再羞怯

转身回到内心的秘密之地

看著你以慢动作转过来说

让我无法呼吸

让我无法呼吸

看著我仍在等待,期盼著爱情

从不犹豫成为牺牲者

转身回到秘密之地躲藏

看著你以慢动作转过来对我说

让我无法呼吸

透过沙漏,我看见你

及时的溜走了

当镜子碎裂时,我呼唤著你

转身听你说

但愿只为今日,我亦无惧

让我无法呼吸

让我无法呼吸

注视著我在愚蠢的恋人游戏中的一举一动

被某个意念纠缠著:

"远方火焰中的爱"

转身回到内心的秘密之地

看著你以慢动作转过来对我说

让我无法呼吸

吾爱,让我无法呼吸

**********************************

The first time ever I saw your face

Roberta Flack

*The first time ever I saw your face

I thought the sun rose in your eyes

And the moon and the stars were the gifts you gave

To the night and the empty skies, my love

To the night and the empty skies

The first time ever I kissed your mouth

I felt the earth turn in my hand

Like the trembling heart of a captive bird

That was there at my command, my love

That was there at my command

The first time ever I lay with you

And felt your heart beat close to mine

I thought our joy would fill the earth

And would last 'till the end of time, my love

And would last 'till the end of time (*) 第一次看见你的脸庞

罗贝塔佛蕾克

第一次看见你的脸庞

我以为太阳从你眼底升起

月亮和星星

是你送给黑夜和天空的礼物,吾爱

是你送给黑夜和天空的礼物

第一次我吻了你的唇

我感觉到手里天旋地转

像被捉到的鸟儿那颗颤抖的心

任我使唤差遣,吾爱

任我使唤差遣

第一次躺在你身旁

感觉到你的心跳

我以为我俩的喜悦可以充满大地

直到地老天荒,吾爱

直到地老天荒

***********************

The way we were Barbra Streisand

Memories light the corners of my mind

Misty water-colored memories of the way we were

Scattered pictures of the smiles we left behind

Smiles we gave to one another for the way we were

Can it be that it was all so simple then

Or has time rewritten every line

If we had the chance to do it all again

Tell me, would we, could we

Memories may be beautiful and yet

What's too painful to remember

We simply choose to forget

So it's the laughter we will remember

Whenever we remember the way we were

The way we were 我俩的过去 芭芭拉史翠珊

回忆,照亮了我内心的角落

那些朦胧如水彩一般的过往回忆

散落的照片里,有我们遗落的笑容

为我俩的过去所给予彼此的笑容

还能像从前一样那麼单纯吗?

还是时间重写了每一行每一句?

如果我们有机会重来一遍

告诉我,可以吗?可能吗?

回忆也许是美丽的

那痛苦得让我们不愿想起的是什麼?

竟让我们乾脆选择了遗忘

於是,我们将只记住欢笑

当我们回忆起我俩的过去

*********************

Speak softly love Andy Williams

Speak softly love

And hold me warm against your heart

I feel your words

The tender trembling moments start

We're in a world, our very own

Sharing a love that only few have ever known

*Wine-colored days warmed by the sun

Deep velvet nights when we are one

Speak softly love

So no one hears us but the sky

The vows of love we make will live until we die

My life is yours and all because

You came into my world with love so softly love(*) 轻声诉情 安迪威廉斯

轻声诉情

拥我在你暖暖的心上

我感觉你的言语

开始温柔的颤动

我俩在同一个世界,只有我们俩

分享著鲜为人知的爱

阳光温暖了酒红色的岁月

当我俩合而为一,夜色深沉如丝绒

轻声诉情

只有天空听得见我们

我俩爱的誓约至死方休

我的生命属於你,因为

你走进我的世界,以如此温柔的爱

*******************************

Greenfields Brothers Four

Once there were green fields kissed by the sun

Once there were valleys where rivers used to run

Once there were blue skies with white clouds high above

Once they were part of an everlasting love

We were the lovers who strolled through green fields

Green fields are gone now, parched by the sun

Gone from the valleys where rivers used to run

Gone with the cold wind that swept into my heart

Gone with the lovers who let their dreams depart

Where are the green fields that we used to roam ?

I'll never know what made you run away

How can I keep searching when dark clouds hide the day

I only know there's nothing here for me

Nothing in this wide world left for me to see

Still I'll keep on waiting until you return

I'll keep on waiting until the day you learn

You can't be happy while your heart's on the roam

You can't be happy until you bring it home

Home to the green fields and me once again 绿 野 四兄弟合唱团

曾有一片被阳光亲吻过的绿野

曾有一片山谷,河水潺潺流过

曾有一片蓝天,白云高挂天上

它们都曾是永恒的爱的一部分

我俩正是漫步穿过绿野的恋人

绿野已不再,被太阳晒成焦黄

从潺潺河水曾经流过的山谷中消失

随著吹进我心里的寒风消失

随著让梦想分道扬镳的恋人消失

我俩曾漫步其中的绿野如今何在?

我永远无法得知你为何要离开?

当乌云蔽日,我该如何找寻?

我只知道此地已无容身之处

天地之大,已没有属於我的景色

我依然在等待,等你回来

我会等下去,等到你回心转意

你不可能快乐,当你的心仍在漂泊

你不可能快乐,除非你的心已归来

再度回到这片绿野,和我身边

*************************

Last Christmas Wham

Last Christmas I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year to save me from tears

I'll give it to someone special

Once bitten and twice shy

I keep my distance

But you still catch my eye

Tell me baby

Do you recognize me

Well it's been a year

It doesn't surprise me

(Happy Christmas)

I wrapped it up and sent it

With a note saying "I love you"

I meant it

Now I know what a fool I've been

But if you kissed me now

I know you'd fool me again

A crowded room

Friends with tired eyes

I'm hiding from you and your soul of ice

My god I thought you were someone to rely on

I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart

A man under cover but you tore me apart

Now I've found a real love you'll never fool me again

A face on a lover with a fire in his heart

A man under cover but you tore him apart

Maybe next year I'll give it to someone

I'll give it to someone special 去年的圣诞节

去年的圣诞节,我把心给了你

但隔天你就将它丢弃

今年,我不会再流泪

我会把心交给一个特别的人

曾经受伤,不免心存畏惧

我保持著距离

但你依然吸引著我的目光

告诉我,宝贝

你认出我了吗?

已经过了一年

我并不惊讶

(圣诞快乐)

我包装好后将它送出

附上字条,写著"我爱你"

我是认真的

现在我才知道当初真傻

但如果你现在吻我

你可以再次愚弄我

拥挤的房间里

朋友们眼神疲惫

我想避开你和你冰冷的灵魂

老天,我曾以为你是可以倚赖的人

我以为我就是你可以靠著哭泣的肩膀

有著火热的心的爱人脸庞

刻意掩饰,你却将我拆穿

如今我已找到真爱,你再也不能愚弄我

有著火热的心的爱人脸庞

刻意掩饰,你却将我拆穿

也许明年我会把心交给一个人

一个特别的人

*****************************

California dreaming Mamas & Papas

All the leaves are brown

And the sky is gray

I've been for a walk on a winter's day

I'd be safe and warm if I was in L. A.

California dreaming on such a winter's day

Stopped into a church

I passed along the way

Well, I got down on my knees

And I pretend to pray

You know the preacher likes the cold

He knows I'm gonna stay

California dreaming on such a winter's day

All the leaves are brown

And the sky is gray

I've been for a walk on a winter's day

If I didn't tell her I could leave today

California dreaming on such a winter's day 加州之梦 双亲合唱团

树叶都已枯黄

天空阴沉沉的

在一个冬日里,我走在路上

若我人在洛杉矶,我会感到舒适而温暖

但那只是冬天里的加州之梦

停下来,走进一间教堂

穿过门前小路

我跪下双膝

开始假装祈祷

牧师喜欢寒冷的天气

因为他知道我会留下

但那只是冬天里的加州之梦

树叶都已枯黄

天空阴沉沉的

在一个冬日里,我走在路上

若我不曾告诉她今天我也许会离开

但那只是冬天里的加州之梦

" California dreaming 加州之梦 "这首歌大家应该相当熟悉,它是最能代表 60 年代的歌曲之一,尽管当年它在美国最高名次为第四名,在英国只有第九名,却无损它在时间洪流中的经典地位。

演唱团体" The Mamas & The Papas 双亲合唱团 "由两对夫妻组成,这首歌的词曲作者乃是其中的一对:约翰和蜜雪儿菲利浦。