乐评:Graduation (Friends Forever)挚友莫忘

 下面是由整理的 《乐评:Graduation (Friends Forever)挚友莫忘》 ,欢迎阅读。

 时间总是跑得太快,一转眼,我们毕业了。时光的列车载着我们驶向七月的车站,这一站是终点也是起点。七月,我们离开了美丽的大学校园;七月,我们开始了人生新的征程。

 这首?Graduation?又名?Friends Forever?,由歌手Vitamin C ( 原名Colleen Ann Fitzpatrick) 演唱。而Vitamin C 的声音果真如维生素C 般富有活力和律动感。歌曲以卡农变奏曲开头,歌声随着悠扬的大提琴伴奏声响起,歌手如叙述故事般娓娓道来。

 在富有韵律又饱含真情的声音里,我们找到了记忆中那些珍藏已久的片段。那一年,青涩的我们刚刚踏进校门,一切新奇而美好。在人生最美的季节里,在缘分的安排下,我们相遇、相识、相知,我们把简单而又意义非凡的两个字赋予了彼此?朋友。校园里的每一处都留下了我们的足迹:我们在宿舍里促膝谈心,关于过去、现在和未来;我们一起分享恋爱的甜蜜,我们彼此分担生活里的不如意;我们肩并肩在操场上漫无目的地闲逛;我们因为某件好玩的事在自习室肆无忌惮地放声大笑;我们难以忘记教室里的放映机、字条上曾经记下的字句、半夜在宿舍里喋喋不休聊的八卦消息?当我们穿越时光隧道回头看时,生活中积攒下来的这些点滴,就仿佛是一部无声的电影,记录着属于我们的好时光。

 曾经的我们以为什么都不会改变,结果转眼间就要各奔东西。我们将要踏上各自的旅程,自此有了不同的人生轨迹。然而,离别之际,我们也不必太过感伤,因为这恰恰也是我们起飞的时刻。我们要实现自己的梦想,我们要亲手创造精彩的未来,而朋友们的祝福和鼓励都将化作起飞的动力。关于那段一起走过的日子和那些美好的时光,就让我们彼此许下承诺,莫失莫忘。无论生活怎样改变,希望我们永远都是朋友。

 Graduation (Friends Forever)

 友情永不变

 And so we talked all night

 about the rest of our lives,

 Where we?re gonna be

 when we turn 25.

 I keep thinking times

 will never change,

 Keep on thinking things

 will always be the same.

 畅谈未来,

 我们彻夜不眠,

 不知25 岁时的我们

 会在何方把身安。

 我固执地希望

 时代不会改变。

 我固执地认为

 有些事可以敌过似水流年。

 But when we leave this year,

 We won?t be coming back,

 No more hanging out,

 ?Cause we?re on a different track.

 And if you got something

 That you need to say,

 You better say it right now,

 ?Cause you don?t have another day.

 但今朝一别,

 我们将不再回来,

 不再一起玩闹厮混,

 因为我们有了不同的人生舞台。

 如果有什么话,

 你要叮咛于我,

 最好现在就说,

 因为过了今天,我们就将错过。

 ?Cause we?re moving on and

 we can?t slow down.

 These memories are playing

 like a film without sound.

 And I keep thinking of

 that night in June.

 I didn?t know much of love

 but it came too soon.

 因为我们要继续前行,

 无法放慢脚步。

 那些记忆慢慢回放,

 就像一部无声电影。

 我总是会想起

 六月那个夜晚,

 懵懂的我还不懂爱情,

 它却突然降临。

 And there was me and you

 and then we got real glued.

 Stay at home talking

 on the telephone with me.

 We?d get so excited

 and we?d get so scared,

 Laughing at ourselves,

 thinking life?s not fair.

 And this is how it feels.

 你和我在一起,

 我们如胶似漆。

 就算待在家里,

 我们也通过电话聊个昏天暗地。

 我们有时兴奋,

 有时恐惧,

 时而报怨生活不公,

 时而自己嘲笑自己。

 离别时的所想,原来就是这样。

 As we go on, we remember

 All the times we had together.

 And as our lives change,

 come whatever,

 We will still be friends forever.

 当生活继续,我们仍记得

 那些一起度过的时时刻刻。

 无论生活怎样变化,

 无论发生什么,

 这份友情将永远在你我心底铭刻。

 So if we get the big jobs,

 And we make the big money,

 When we look back now,

 Will our jokes still be funny?

 Will we still remember

 Everything we learned in school?

 Still be trying to break

 Every single rule?

 如果我们找到了好工作,

 赚了大把的钞票,

 再忆及往昔,

 是否觉得以前的笑话依然有趣?

 我们是否还会记得

 学校里的那些功课?

 是否依然试图去打破

 每一条既定的规则?

 Will little brainy Bobby

 be the stockbroker man?

 Can Heather find a job that

 won?t interfere with her tan?

 I keep, I keep thinking

 that it?s not goodbye.

 Keep on thinking

 it?s a time to fly.

 And this is how it feels.

 聪明的博比是否会

 成为股票经纪人?

 希瑟能否找到

 一份自在清闲的工作?

 我一直在想,

 这一刻并不意味着别离。

 我一直在想,

 这是我们展翅高飞的契机。

 离别时的所想,原来就是这样。

 As we go on, we remember

 All the times we had together.

 And as our lives change,

 come whatever,

 We will still be friends forever.

 当生活继续,我们仍记得

 那些一起度过的时时刻刻。

 无论生活怎样变化,

 无论发生什么,

 这份友情将永远在你我心底铭刻。

 Will we think about tomorrow

 Like we think about now?

 Can we survive it out there?

 Can we make it somehow?

 I guess I thought that

 this would never end.

 And suddenly it?s like

 we?re women and men.

 明天的我们是否

 还会像今天一样思考?

 我们能否挺过社会的考验?

 能否最终实现心中所愿?

 我曾以为

 我们的好时光不会结束。

 但一眨眼,

 我们仿佛已经长成大人。

 Will the past be a shadow

 That will follow us ?round?

 Will these memories fade,

 When I leave this town?

 I keep, I keep thinking

 that it?s not goodbye.

 Keep on thinking

 it?s a time to fly.

 那些曾经的过往,

 是否会如影随形地陪伴你我?

 当我离开这个城市,

 那些记忆是否会慢慢褪色?

 我一直在想,

 这一刻并不意味着别离。

 我一直在想,

 这是我们展翅高飞的契机。

 As we go on, we remember

 All the times we had together.

 And as our lives change,

 come whatever,

 We will still be friends forever.

 当生活继续,我们仍记得

 那些一起度过的时时刻刻。

 无论生活怎样变化,

 无论发生什么,

 这份友情将永远在你我心底铭刻。