古今对联故事集锦

一、

有一财主,父子花钱各捐了个进士,心中十分得意,于是在门口贴了一副联:

父进士,子进士,父子同进士。妻夫人,媳夫人,妻媳皆夫人。

不料第二天就为村人改为:

父进土,子进土,父子同进土。妻失夫,媳失夫,妻媳皆失夫。

二、

从前,有个姓李的财主,他鱼肉百姓,无恶不作,百姓对他恨之入骨。有一年过年,家家户户忙着贴对联。李家更不用说了。李财主写了一副对联叫人贴在大门的两旁,对联是:

父成龙,子成龙,代代全成龙;父发财,子发财,辈辈都发财。

同村一位穷秀才看了对联,沉思了一会便离去了。第二天一大早,李财主的门前围满了一大群看热闹的人,他们有说有笑,议论纷纷,大家都称赞道:“改得好,改得好!”

门外吵嚷声惊动了李财主,他以为人们在称赞他的对联,忙打开大门,一看门上的对联,立时气得昏倒在门前的台阶上。

原来,李财主门上的对联,被秀才改成了:

父成聋,子成聋,代代全成聋;父泼财,子泼财。辈辈都泼财。

为了这副对联,李财主整整病了一个多月,人们无不拍手称快。

三、

有一老太监在冬天看见纪晓岚穿着皮衣,手执一把扇子。感到十分好笑,遂遂说:小翰林,穿冬装,执夏扇,一部春秋可读否?

纪晓岚听老太监南方口音,对到:老总管,生南方,来北地,那个东西还在吗?

四、

明朝解缙小时候,门对富豪的竹林。除夕,他在门上贴了一副春联:

门对千根竹。家藏万卷书。

富豪见了,叫人把竹砍掉,解缙深解其意,于上下联各添一字:

门对千根竹短。家藏万卷书长,

富豪更加恼火,下令把竹子连根挖掉。解缙暗中发笑,在上下联又添一字:

门对千根竹短无。家藏万卷书长有。

富豪气得目瞪口呆。此事传到相爷的耳朵里,他命家人去叫他来当面一试,解缙与相府家人来到相府门前,见正门关着,就止步不前,对家人说:“迎客有迎客之礼,为何不开正门?”家人无奈,只得又去,禀告相爷。相爷想了想,挥笔写了个上联,连同笔墨交与家人说:“递与那学生。”

解缙接过一看,见是一副对子的上联:小犬乍行嫌路窄。

解缙即刻接写了下联:大鹏展翅恨天低。

相爷见对只好大开正门。解缙进了门,相爷把他迎入客厅,分宾主坐下后,相爷从桌上拿起一本书晃晃说:“老夫听说你有万卷之书,书藏哪里?”解缙指指肚皮说:“在这里。”相爷又问:“既然如此,那我出联你能对吗?”小缙眨眨眼睛说:“何止能对!”

相爷看看这穿绿衣衫双目流盼的小家伙,口气竟这么大,不觉有些好笑,便出联道:

井底蛤蟆青间绿,美目盼兮。

小解缙听了,冷笑了一声,看了一眼身穿红袍的相爷,便接着对道:

汤中对虾白映红,鞠躬如也。

相爷本想讥笑他是个坐井观天的蛤蟆,不料自己反被奚落成一只死虾,想小家伙竟然如此不留情面,不由心里冒火,却不好发作,只好改换题目,再难解缙道:天做棋盘星做子,谁人敢下?

解缙略一思索,便对道:地作琵琶路作弦,哪个能弹?

相爷见解缙对答如流,大为吃惊。正找不到好的课题,忽见壁上有一幅《月夜杜鹃图》,也来不及细想,就信口出了一联道:月下子规喉舌冷。

解缙见他行文已乱,故意照式对个下联说:花中蝴蝶梦魂香。

谁知相爷只顾后,不顾前,一见别人句子有毛病,马上挑剔说:“试问花中蝴蝶,倘不睡去,哪来的梦魂香甜?”解缙又眨眨眼睛说:“然而月下子规,也未必启口,喉舌之冷,一样无从说起!”相爷一听,啊哟!我也错了。便问小解缙:“那么依你说又当如何?”

解缙说:“如果把‘月下’改作‘啼月’;‘花中’改作‘宿花’,岂不是‘舌冷’‘梦香’?”相爷欲要叫好,但又反问:“你既然早已知道,为何将错就错?”

解缙笑道说:“因为相爷失口在先,解缙之所以将错就错,无非是步相爷后尘,照葫芦画瓢罢了。”一番话说得相爷心服口服,自知理亏。想想方才解缙的不恭,正是自己失于检点而引起的,因此甚感惭愧和不安。他深爱解缙之才,等解缙长大,还把自己的女儿许配给他。

五、

清朝时候,西湖的冷泉亭上,挂有一幅对联:泉自几时冷起;峰从何处飞来。

戊辰九月,清朝有名的文人俞樾和他的妻子到飞来峰下游玩,坐在冷泉亭边休息,欣赏这幅对联。妻子看了一会儿,要求俞樾进行解释。俞樾把原来的对联改了两字,作为回答:泉自有时冷起;峰从无处飞来。

妻子嫌改得不好,立即表明自己的看法:泉自冷时冷起;峰从飞处飞来。

俞樾把自己和妻子改动的字作了比较,认为“冷”、“飞”二字比“有”、“无”准确有神。过了几天,俞樾带着次女秀孙又来到冷泉亭边。他给秀孙说明上次怎样给对联该字一事,秀孙赶紧望着亭子,沉思了好大一会儿,慢慢地说:

泉自禹时冷起;峰从项处飞来。

俞樾一向才力超人。他明白上联中的“几”字改为“禹”字,那是指大禹治水,仔细推敲,改得动人。至于那个“何”字为什么要改成“项”字,他一下弄不清楚,只好向秀孙追问原因。

秀孙爽朗地说:“项羽曾有歌曰:‘力拔山兮气盖世’,这座险峰不是他从别处拔起,怎能飞到这里来呢?”秀孙话音刚落,俞樾忙拍手称好快,连连道好。