Chris LeDoux的《Seventeen》 歌词

歌曲名:Seventeen

歌手:Chris LeDoux

专辑:The Ultimate Collection

seventeen

作词:すこっぷ

作曲:すこっぷ

编曲:すこっぷ

呗:初音ミク

翻译:cyataku

by:CHHKKE

教室の窓侧の席/坐在教室里靠窗的座位上

片ひじついてぼんやりと/单手撑起脸颊呆呆的

空にあなたとあたし/在天空中描绘著你和我的

描く二时间目/两个小时

あなたのこと考えてたら/只要想著你的事情

どんなにつまんない授业も/无论是多麼无聊的课程

时计はくるくる/时钟都会滴溜溜

回って四时间目/飞快转动的四个小时

ノートにあなたの名前/试著在笔记本上

书いてみては/写下你的名字

耻ずかしくなって消して/转眼又觉得好害羞想将它擦掉

汚れて落ち込んで/结果擦不乾净心情低落

好きだよあたしこんなにも/我就是这麼的 喜欢你喔

他に何も手につかないくらい/像是无暇去顾及其他东西般

あなたの嬉しそうな颜/你那看上去很开心的笑容

そのために生きてるの/便是我生活著的意义

痛い子に见えないように/不想做个藏不住话的人般

谁にも言わずこっそりと/没告诉任何人只是偷偷地

手帐にのろけ话/在笔记本上写著

书いてる五时间目/恋爱心情的五个小时

お愿いこれ以上は/拜托了不要

あたしの心くすぐらないでよ/再来挑逗我的心了啊

幸せすぎて苦しい/太幸福得让人难过

とりとめのない话を/好想和你一起将这

いつまでもしていたいの/漫无边际的对话永永远远

あなたと/持续下去

くだらないこともいちいちさ/就连那些无谓琐事也一一道来

おおげさに笑って/然後夸张大笑

...music...

髪がうまくまとまんなかったり/头发没能好好绑起来啦

体重が少し増えてたり/体重有一点点增加啦

そんなこと気にするのも/会让我在意起这种事情也

あなたのせいだよ/全都要怪你喔

けれどあなたがそんな时は/可是你总在那种时候

気にしなくてもいいよ/“那种事不用太在意啦”

そう言うと/这样对我说道

少し照れながら髪を/一边又有点害羞地

抚でてくれるからあたしは/抚摸著我的头发所以我

あなたの前では/决定在你面前

强がらないってそう决めたんだ/都不要逞强了喔 嗯定好了

生きる事に目标とかいるなら/要是生存一事有著某种目标的话

あたしはこれからもずっと/我会将从今以後一直一直

あなたのことを好きでいる/喜欢著你这件事

ことをそれにするよ/当作那个目标的喔

-END-

/song/2648838