Researchers found that women are overcome by a burning desire to share gossip(流言蜚语)as soon a
试题分析:本文讲述了 女性不善于保守秘密,一项最新调查表明,普通女性保守秘密的时间不超过47个小时。女性最有可能首先将秘密告诉给男友、丈夫、最好的朋友或者母亲,而这通常取决于八卦的内容与谁有关。调查还发现,饮酒会让人更加口无遮拦,一半以上的受访者承认一两杯酒下肚,她们就管不住自己的嘴巴了。据统计隐私话题、货品的真实价格以及花边新闻高居保密排行榜之首。女性最可能在见面聊天、打电话或发短信时与他人分享秘密。 小题1:Tell secrets to others / Let out secrets. 小题2:Drinking wine/Alcohol. 小题3:Private issues, true cost of purchases and affairs. 小题4:Because they think it can reduce pressure. 小题5:I think women should keep secrets. Because spreading gossip may cause lots of trouble and harm the relations between people. |
小题1:根据four out of ten admitted they were unable to keep a secret 既然不能保守秘密,在喝了酒后,自然就会把秘密说出来,故用Tell secrets to others / Let out secrets. 小题2:根据a glass or two of wine could get them to dish the dirt .喝了酒后容易把秘密说出,故用 Drinking wine/Alcohol. 小题3:根据Private issues, true cost of purchases and affairs emerged top of the secret-keeping list, 隐私话题、商品的真实价格以及花边新闻高居保密排行榜之首。故用 Private issues, true cost of purchases and affairs. 小题4:根据Because they think it can reduce pressure. 小题5:根据自己的观点写出就行,我认为妇女应该保守秘密,因为传播这种流言蜚语有时会带来一些麻烦或者伤害人们之间的关系,故用I think women should keep secrets. Because spreading gossip may cause lots of trouble and harm the relations between people. 考点: 阅读表达 。 |