网上一些词句不懂,请高手来解义

いかめしい(厳しい):

(1)〔おごそかだ〕严肃,庄严,威严,威风凛凛,显赫.

  いかめしい肩书き/显赫的头衔.

  いかめしい式典/庄严的典礼.

  いかめしい军服姿/威风凛凛的军装.

(2)〔きびしい〕严厉,厉害.

  いかめしい颜つき/严肃的面孔.

  いかめしいお达し/严厉的指示.

(3)(りっぱだ〕富丽堂皇.

  いかめしい建物/堂皇的建筑.

しゃちほこばる(鯱张る)

[固くなる]拘谨,拘板『方』; [紧张する]严肃,紧张;[しかつめらしい]道貌岸然『成』,不可冒犯,一本正经『成』.

  しゃちほこばった仪式/严肃的仪式.

  しゃちほこばって座る/拘拘板板地坐着.

例って (れいって):=れいという。。

金蔓(かねづる)

生财之道『成』;来财的门路;[スポンサー]资金供给者.

  いい金蔓をつかむ/抓住发财的好线索.

  金蔓を手放す/放弃生财之道.

トチ狂う(とちぐるう):ばかみたい にふざける。ひどくたわむれる。(也作どちぐるう)

1.开玩笑,戏谑,愚弄,戏弄。

2.判断错误,误会。

ボケ:脑子糊涂,痴呆的人。

ジョブラス:Jobrass。

テンブスタッフ:Tempstaff Co.,Ltd.

ネタ:

种(たね)倒用的词。

(1)八卦,素材,材料,事物的原始材料。原料,主料。(もとになるもの。材料、原料。)

  记事のねた。/新闻报道的素材。

  寿司ねた。/寿司主料。

(2)证据,证物。(证拠。また、证拠の品。)

  ねたがあがる。/找到证据。

(3)魔术等的机关。(手品などの仕挂け。)

  ねたが割れる。/戏法露陷了。