网上一些词句不懂,请高手来解义
いかめしい(厳しい):
(1)〔おごそかだ〕严肃,庄严,威严,威风凛凛,显赫.
いかめしい肩书き/显赫的头衔.
いかめしい式典/庄严的典礼.
いかめしい军服姿/威风凛凛的军装.
(2)〔きびしい〕严厉,厉害.
いかめしい颜つき/严肃的面孔.
いかめしいお达し/严厉的指示.
(3)(りっぱだ〕富丽堂皇.
いかめしい建物/堂皇的建筑.
しゃちほこばる(鯱张る)
[固くなる]拘谨,拘板『方』; [紧张する]严肃,紧张;[しかつめらしい]道貌岸然『成』,不可冒犯,一本正经『成』.
しゃちほこばった仪式/严肃的仪式.
しゃちほこばって座る/拘拘板板地坐着.
例って (れいって):=れいという。。
金蔓(かねづる)
生财之道『成』;来财的门路;[スポンサー]资金供给者.
いい金蔓をつかむ/抓住发财的好线索.
金蔓を手放す/放弃生财之道.
トチ狂う(とちぐるう):ばかみたい にふざける。ひどくたわむれる。(也作どちぐるう)
1.开玩笑,戏谑,愚弄,戏弄。
2.判断错误,误会。
ボケ:脑子糊涂,痴呆的人。
ジョブラス:Jobrass。
テンブスタッフ:Tempstaff Co.,Ltd.
ネタ:
种(たね)倒用的词。
(1)八卦,素材,材料,事物的原始材料。原料,主料。(もとになるもの。材料、原料。)
记事のねた。/新闻报道的素材。
寿司ねた。/寿司主料。
(2)证据,证物。(证拠。また、证拠の品。)
ねたがあがる。/找到证据。
(3)魔术等的机关。(手品などの仕挂け。)
ねたが割れる。/戏法露陷了。