如何看待在翻译的作品中加上自己的吐槽的行为呢?

抱歉至少我们跑团的主流观点是,渣翻不如不翻。小说什么的看过就算了的可能还好,规则书这种长期使用的东西,要救回被渣翻误导的人太难。。。有的所谓“翻译”,干过篡改乃至生造内容的(比如某一看译文,这法术好强!再一查原文,根本没有这么个法术什么的),会被一直黑下去。

告诉新人拒绝某几个渣翻译版也是团群的日常。(也显示出流毒无穷顺带一提,国内几个产出trpg翻译的主要网站,唯一有代币挂钩的阅读权限机制的,已经死得差不多了(还是已经死透了),并且那里渣翻比例远高于其他地方民间翻译不靠热爱,靠虚荣靠回报(比如代币)什么的,一般并不能维持翻译质量。