正经玩English | 【tea】除了“茶”还有别的意思?
提到“Give me the tea”,你会想到“给我一杯茶”?No no no?,逐字翻译容易闹笑话哦!
tea本意是“茶”,但是网络上的“tea”还有别的意思~
众所周知,当今社会女生维系友谊有两大法宝:一个是“淘宝链接发我一下”!
而另一个就是“Give me the tea”!!
歪果仁口中的 tea, 就跟我们说的 "吃瓜" 一样, 表示「娱乐八卦」!
所以, “give me the tea” 的正确意思是: 把你知道的那些八卦猛料都告诉我!
类似的意思还可以用 spill the tea(爆料) 来表达:
例句Okay girls, it is time to spill the tea. ? 好了菇凉,是时候爆料了。
拓展延伸
正确的表达 " 给我杯茶 ",你可以这样说:
① Would you give me a cup of tea, please?
② May I have a cup of tea, please?
-----------------------------------
你学废了吗?和Jasmine每天积累一个英语小知识!
我是 Jasmine
今天是我坚持日更的 第70/100 天
用生命影响生命
我愿意和你一起遇见 更优秀的自己 !