有霸气的英文歌!!

beyonce的diva

destiny's child的survivor

christina的fighter

i'm a a diva (hey)

我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva

我是个 我是个 是个 天后

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva

我是个 我是个 是个 天后

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a…

我是个 我是个 是个…

na na na diva is a female version of a hustla

呐 呐 呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

na na na diva is a female version of a hustla

呐呐呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

stop the track, let me state facts

关掉音乐,让我陈述事实

i told you give me a minute, and i'll be right back

我叫你等一会儿,我很快就回来

fifty million round the world and they said that i couldn't get it

我的专辑在全世界卖了五千万 他们居然说我做不到这一点

i done got so sick and filthy with benj's i cant spend

我受够了 我觉得恶心加丑陋 那些自以为是的人还说我不懂得挥霍

how you gone be talkin shit?

你们这些白痴怎么这么会满嘴喷粪?

you act like i just got up in it

好象我还是个刚入行的新人

been the number one diva in this game for a minute

恐怕你们连我在这个圈子里当第一天后当了多长时间都不知道吧

i know you read the paper, the one that they call a queen

想想你们整天翻的报纸吧,他们都把我写作“皇后”的代名词

every radio round the world know me

全世界的电台都知道我

cause that's where i be

那些都是我的地盘儿

i'm a a diva (hey)

我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva

我是个 我是个 是个 天后

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva

我是个 我是个 是个 天后

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a…

我是个 我是个 是个…

na na na diva is a female version of a hustla

呐 呐 呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

na na na diva is a female version of a hustla

呐呐呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

when he pull up, wanna pop my hood up

当他打碟的时候,想要吸引我的注意力

bet he better have a six pack, in the cooler

不过他最好准备好冰镇的六杯饮料

getting money, divas getting money

我爱赚钱,天后爱赚钱

if you aint getting money then you aint got nothing for me

如果你不会赚钱那你还是给我滚一边儿去吧

tell me somethin (tell me somthin)

来,告诉我(告诉我)

where yo boss at?(where yo boss at?)

你的头儿在哪儿?(你的头儿在哪儿?)

where my ladies up in there that like to talk back?(that like to talk back)

爱八卦的姐妹们你们都在哪儿?(爱八卦的)

i wanna see ya ( i wanna her her)

我想会会你们(我要她们 她们)

i'd like to meet cha (i wanna meet her)

我要和你们聊聊(我要她们 她们)

what you said (not to me)

就像你们说过的(当然不是说我)

she aint no diva (she aint no diva)

她丫就是个狗屁天后(她不是个天后)

na na na diva is a female version of a hustla

呐 呐 呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

na na na diva is a female version of a hustla

呐呐呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

since fifteen in my stilettos been strutin in this game

十五岁开始 我已经用我的鞋跟大步流星地踏平了这个圈子

whats yo age was the question they asked when i hit the stage

他们问我什么时候登上舞台的时候 你才是个几岁的小毛孩儿?

i'm a diva, best believe her

我是个那个天后,你不能不信她

you see her, she getting paid

你看她,她会赚钱

she aint callin him to greet her

她不会整天打电话追着个男人 想要见他

don't need him , her bed's made.

她不需要男人,她的床不用男人填满

this is a stick up stick up

我就是要洗劫你们 把你们洗劫一空

i need them bags uh that money

我需要那些包里的 哦 那些钞票

a stick up stick up

我就是要把你们洗劫一空

you see them ask where that money

你明白他们问的问题了吧 我的钱都是这么来的

all my ladies get it up

我的姐妹们都站起来吧

i see you i do the same

我知道你们都是这么干的

take it to another level, no passengers on my plane

我就直说了吧,我的飞机上没有乘客

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

i'm a i'm a a diva

我是个 我是个 是个 天后

this is a stick up stick up

我就是要洗劫你们 把你们洗劫一空

i need them bags uh that money

我需要那些包里的 哦 那些钞票

a stick up stick up

我就是要把你们洗劫一空

you see them ask where that money

你明白他们问的问题了吧 我的钱都是这么来的

na na na diva is a female version of a hustla

呐 呐 呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

na na na diva is a female version of a hustla

呐呐呐 天后就是一个女版的痞子

of a husla

一个痞子

of a of a hustla

一个 一个痞子

i'm a a diva

我是个 是个 天后

i'm a i'm a a diva (x 14)

我是个 我是个 是个 天后 (重复14遍)

i'm a i'm a a diva (hey)

我是个 我是个 是个 天后 (嗨)

survivor

Now that you’re out of my life

I’m so much better

You thought that I’d be weak without you

But I’m stronger

You thought that I’d be broke without you

But I’m richer

You thought that I’d be sad without you

I laugh harder

You thought I wouldn’t grow without you

Now I’m wiser

Though that I’d be helpless without you

But I’m smarter

You thought that I’d be stressed without you

But I’m chillin’

You thought I wouldn’t sell without you

Sold 9 million

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

Thought I couldn’t breathe without

I’m inhaling

You thought I couldn’t see without you

Perfect vision

You thought I couldn’t last without you

But I’m lastin’

You thought that I would die without you

But I’m livin’

Thought that I would fail without you

But I’m on top

Thought it would be over by now

But it won’t stop

Thought that I would self destruct

But I’m still here

Even in my years to come

I’m still gon be here

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

I’m wishin’ you the best

Pray that you are blessed

Bring much success, no stress, and lots of happiness

(I’m better than that)

I’m not gon blast you on the radio

(I’m better than that)

I’m not gon lie on you and your family

(I’m better than that)

I’m not gon hate on you in the magazines

(’m better than that)

I’m not gon compromise my Christianity

(I’m better than that)

You know I’m not gon diss you on the internet

Cause my mama taught me better than that

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

(Beyonce)

Oh (oh) oh (oh)...

After of all of the darkness and sadness

Soon comes happiness

If I surround my self with positive things

I’ll gain prosperity

I’m a survivor (What?)

I’m not gon give up (What?)

I’m not gon stop (What?)

I’m gon work harder (What?)

I’m a survivor (What?)

I’m gonna make it (What?)

I will survive (What?)

Keep on survivin’ (What?)

fighter

I guess I, I couldn\'t trust 我猜我不该相信

Called your bluff, time is up 你的欺诈,是时候了

\'Cause I\'ve had enough 因为我受够了

You were, there by my side 你在我边上 Always, down for the ride 总是不停往前 But your, joy ride just came down in flames 但你的开车兜风像是在扑火

\'Cause your greed sold me out of shame, mmhmm 因为你的贪婪,你将无耻地出卖

After all of the stealing and cheating 在所有偷窃和欺骗以后

You probably think that I hold resentment for you 你一定以为我在怨恨你

But, uh uh, oh no, you\'re wrong 但你错了 \'Cause if it wasn\'t for all that you tried to do 如果那不是你所有的行径

I wouldn\'t know just how capable I am to pull through 我还真不知道该怎么解决这些难题

So I wanna say thank you 所以我要说感谢你

\'Cause it makes me that much stronger 那使我变得如此坚强

Makes me work a little bit harder 使我工作更努力一些

It makes me that much wiser 使我更聪明

So thanks for making me a fighter 所以感谢你使我变成一个斗士

Made me learn a little bit faster 让我学得更快些

Made my skin a little bit thicker 让我的皮更厚些(皮厚?...not sure:P)

Makes me that much smarter 让我更机灵

So thanks for making me a fighter 谢谢你使我成为斗士

Oh, ohh Never, saw it coming 从未看到 All of, your backstabbing 你所有的行径 Just so, you could cash in 你只是想兑现 On a good thing before I realized your game 因为一件好事,在我知道你的把戏之前

I heard, you\'re going around 我听说你正到处走动

Playing, the victim now 戏弄你的受害者 But don\'t, even begin 但别开始觉得 Feeling I\'m the one to blame 我也该受指责

\'Cause you dug your own grave 因为你是自掘坟墓(dig ur own grave)

After all of the fights and the lies 在所以得争斗和谎言过后

Yes you wanted to harm me but that won\'t work anymore 你想伤害我但那不再起作用了

Uh, no more, oh no, it\'s over 不再,都结束了

\'Cause if it wasn\'t for all of your torture 因为,如果那不是你所有的手段

I wouldn\'t know how to be this way now, and never back down 我不会懂得如何摆托你,回到正轨

So I wanna say thank you 所以我要感谢你 \'Cause it makes me that much stronger 那使我变得如此坚强

Makes me work a little bit harder 使我工作更努力一些

It makes me that much wiser 使我更聪明

So thanks for making me a fighter 所以感谢你使我变成一个斗士

Made me learn a little bit faster 让我学得更快些

Made my skin a little bit thicker 让我的皮更厚些(皮厚?...not sure:P)

Makes me that much smarter 让我更机灵

So thanks for making me a fighter 谢谢你使我成为斗士