洛阳英文简介

Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name due to its location in the adret of the ancient Luoshui River. It is a historic city with more than three thousand years history. It was the capital city for nine dynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui, Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the "Ancient Capital of the Nine Dynasties", ranking top one among the seven ancient capitals in China. The Heluo area with Luoyang as the center is the important origin of the Huaxia Civilization.

The most prosperous period of Luoyang was in the Sui and Tang dynasties with a population of more than one million. Known as the oriental start of the "silk road", it had wide political, economic, cultural exchanges with countries of Europe, North Africa and Asia.

The ancient capital Luoyang also boasts rich humanistic cultures. The fables about Fuxi, Nuwa, Yellow Emperor, Tangyao, Yushun, Xiayu in ancient China were mostly originated from here; the generation and development of traditional Chinese cultures: Confucianism, Buddhism, Daoism, are closely related with Luoyang; the Book of Changes and The Eight Diagrams were generated here; Laotze wrote the Daoism here; Confucius once asked the ceremony here; The Historical Book of Han Dynasty and Comprehensive Mirror for Aid in Government were complied here; Zhang Heng invented Armillary Sphere and Seismograph here; and the great poets Du Fu and Li Bai left their ever-lasting poems here.

The rich and abundant historic culture of Luoyang has done its contribution to the Chinese nation and also leaves endless wealth and relic sites for the following generations to visit and ponder on the past. Luoyang Longmen Grottoes is one of the three art treasures of the Chinese stone inscription; the first temple Baima Temple was the first temple built after the introduction of Buddhism into China and reputed as "Shiyuan" and "Zuting" of China's Buddhism; the Mangshan in the north has the largest ancient tomb cluster in China shaped since East Zhou Dynasty and more than 400 thousand precious cultural relics have been excavated here and the first ancient tomb museum in the world has been built here. In addition, Luoyang is also famous for its three colored glazed pottery of the Tang Dynasty, Luoyang peony, Heluo Peculiar Stone (Yellow River Peculiar Stone), Luo embroidery and the Guanlin, one of the three famous Guandi Temples in China.

The ancient capital Luoyang is among the first batch of China’s historic cities declared by the Chinese government.

翻译:位于西部的河南省洛阳市而得名,由于其位置在adret古代Luoshui河。这是一个历史性的城市有超过三千年的历史。这是首都9朝代,包括东方周,东汉, Caowei ,西晋,北魏,隋,梧州,晚良,晚唐,所以命名为“古都九论”排名最高之一的七个古都在中国。在同洛阳河洛地区为中心的重要来源的华夏文明。

最繁荣的时期是在洛阳隋唐一个人口超过100万。被称为东方启动“丝绸之路” ,它有广泛的政治,经济,文化的交流与欧洲国家,北非和亚洲。

古都洛阳还拥有丰富的人文文化。寓言关于伏羲,女娲,黄帝, Tangyao ,顺,夏雨在古代中国大多来自这里的产生和发展的传统文化:儒家,佛教,道教,是密切相关的洛阳;的易经和八卦在这里产生; Laotze写了道教在这里;孔子曾问仪式在这里;历史书汉及综合资治通鉴得到遵守这里;章呵嗯发明经纬仪和地震在这里和伟大的诗人杜福,李白留下了持久的诗在这里。

丰富和丰富的历史文化做了洛阳市的贡献,也是中华民族留下无尽的财富和历史古迹以下几代人凭吊过去。洛阳龙门石窟是三个艺术珍品的中文石刻;第一寺白马寺是第一寺建成以来,佛教传入中国,并到著名的“远”和“ Zuting ”的中国佛教的邙在北方最大的古墓群在中国形成自东周朝和超过四十○点零零零万珍贵文物已在这里发掘的第一座古代汉墓博物馆在世界上已建在这里。此外,洛阳也是著名的三个彩色釉陶的唐代,洛阳牡丹,河洛特殊石材(黄河特有石) ,罗刺绣和冠,其中一个著名的关帝的庙宇中国。

古都洛阳市是首批中国历史悠久的城市宣布的中国政府。