香消玉碎佳人绝,粉骨残躯血染衣 这话出自 封神演义 想问下 谁能给我翻译翻译吗

这是写佳人美女惨死的场景。

香消玉碎,也叫香消玉殒,香玉是美女的代称,美女身上都散发着淡淡的体香,他们的肌肤就像玉一样。也有个成语软玉温香,也是形容美女的。

所以第一句诗的意思是:佳人死了(绝就是死的意思,气绝),就好像美玉摔碎了,香气也消散了。

粉骨也是美女的代称,但是躯体已残缺,受了伤,胳膊腿断了,鲜血染湿了衣服。

这两句诗可以在形容美女惨死的时候用。