入选韩国中学课本的名妓黄真伊和她的《青山里碧溪水》

韩国的社会结构中,男性和家长一直都是强势地位,但是在社会生活和两性话题上,却似乎比较open,从电视剧中那些大妈茶余饭后的对话中,好像略能体会。

因为闲暇时学一点韩语,也接触到韩国课本中的诗词歌赋,有些韩国的古风作品,配上古风的画作,也有一种摄人心魄的魅力。

比如,在韩国国语课本初中3年级下的时调中,就收录了韩国李朝中宗时期女诗人,开城名妓,松都三绝之一的黄真伊的《青山里碧溪水》:

— ?

青山里碧溪水 — 黄真伊

青山里碧溪水,

莫夸易移去,

一到沧海不复还,

明月满空山,

暂休且去若何。

黄真伊(约1506年-1544年)出生的开城在今朝鲜南部,近朝韩边界。当时的地名为松都,曾是高丽王朝的首都。她的父亲属于朝鲜传统身分制度中最高的“两班”阶级,而她的母亲是侧室,庶出的黄真伊因此身分低降,邻居青年若属两班,那就是男尊女卑。也有说因为其母是贱民,根据“从母法”而走上妓生之路。

看完她的简介,对《步步惊心:丽》中提到的松都、《云画的月光》的两班阶级的疑惑,好像都解开了。

沪江韩语对这首诗的赏析为:

还有其他很多文学类型,如古时调、小说、随笔,可以体会不同国家语言文字之美。每次被这些音律、意境撩拨,就产生要好好学语言的冲动。世界那么大,真的应该把时光浪费在美好的事情上。

韩国的课本中也离不开中国文化的元素,原来本就是一衣带水的邻邦,中国文化对韩国文化产生了深远的影响,孔子、汉字的千字文,都入选了韩国课本。

还记得《云画的月光》中,世子朴宝剑说自己5岁就会背千字文,看来不假。

就写到这儿吧,写文章好烧脑,我要去补充能量啦。为什么总是偏爱这些文艺的东西呢,你们喜欢吗?

END

我是麦小熙,喜欢把生命浪费在美好的事物上,更喜欢探究纷繁复杂现象后面的统一。希望不断突破认知的界限,破除最深的无知,证悟最初的那个一。