手指交叉是什么意思?

各地的意思是不同的。?

在中国,中指和食指交叉相叠表示数目“10”和“加号”;?

在香港,这一手势则表示“关系密切”。?

在英国、美国、法国、墨西哥、新加坡、“菲律宾、马来西亚,这一手势表示“祝愿”、“祈祷幸运”。?

在澳大利亚,表示“期待”、“期盼”。在斯里兰卡,表示“曲折”和“邪恶”。?

在印度,表示“结束”、“完成”。在荷兰,表示“发誓”、“赌咒”,或指“对方撒谎”。

有的国家的人有不少‘手语’,其一就是cross?one's?fingers或keep?one's?fingers?crossed。Cross?one's?fingers.?即把中指放在食指上,作有点像十字架的交叉状。十字架在西方代表上帝,所以cross?one's?fingers有‘祝福’、‘祈求好运’的意思,例如:I?am?crossing?my?fingers?that?nothing?untoward?will?happen?to?him.(我祈求不幸的事不会降临他身上)。Keep?your?fingers?crossed?for?him.?即‘为他祝福吧’。留意cross?your?fingers是说的多,确实做这手势的少。?

说到手指,不能不谈谈‘伸出中指’这个下流手势,英文叫做give?someone?the?finger,例如:The?presidential?candidate?appeared?quite?unperturbed?when?a?few?in?the?audience?gave?him?the?finger.(听众席上有些人向总统候选人伸出中指,但他若无其事)。要说得幽默一点,把gave?him?the?finger改为gave?him?one-finger?salutes(一只手指的敬礼)也无不可。

此外还有thumbs?up(拇指向上)、thumbs?down(拇指向下)的手势。古罗马斗士战败,观众做出拇指朝上手势,是说‘可以饶他性命’;做出拇指朝下手势,则是说‘杀却’。今天,thumbs?up常用来表示嘉许或接受,thumbs?down则表示不满或反对,例如:The?authorities?have?given?the?thumbs?up.?/?thumbs?down?on?our?plan.(当局接受?/?否决了我们的计划)。

解释1:在美国,食指叠在中指这种手势表示?做了违心的事或者说了假话的时候,请求上帝原谅的手势,影片里?表示对誓言无效?

解释2:相反,中指叠在食指表示祝愿好运的意思?即GOOD?LUCK祈祷好运来临,以及表达对未来的希望

也有表示:西方国家发誓时表示誓言无效

也有说:这个手势表示GOOD?LUCK,以前外教有教过...特别表示祈求上帝的庇护时常常使用。一些运动员(比如球员)就常常用到。?两指交叉实际上是十字架的形状,表示祷告,祈求上帝的庇护和自己的好运。?原文叫“crossing?finger?”,并不是两手交叉的意思,而是“把同一手的中指叠在食指上,两指交叉(crossed)成X状,这样就可有十字架的辟邪、祈福功效”。常用的说法有:"Keep?my?finger?crossed?for?you!"

keep?my?fingers?crossed是什么意思?人们常常把中指叠在食指上交叉作十字状,希望暗中得到上帝保佑,使自己正在做的事情成功。也就是人们常说的“祝你好运,祝你成功“。

1.I?know?you?are?looking?for?a?job?so?I?keep?my?fingers?crossed?for?you.

我知道你在找工作,祝你好运。

2.Good?luck?with?your?driving?test:?I?keep?my?fingers?crossed?for?you.

希望你驾驶考试顺利,我祝你成功。

3.I?will?keep?my?fingers?crossed?for?you?today.

希望幸运之神今天眷顾你。

4.I'll?keep?my?fingers?crossed?while?you?take?the?test.

我将祝福你考试时交好运。