求翻译!!!
原话出《易传·系辞上》,为提出的一种宇宙生成观点。原文载:“是故易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦定吉凶,吉凶生大业。”这句话和《道德经》里面:道生一,一生二,二生三,三生万物。是对应的。
但这里的心生两仪属于朱熹的理解。属于唯心的范畴。
所以朱熹是把太极改成了心(理),所以这几话的解释为:
心(也是道,但这里的是朱熹的理学)生出阴阳(阴阳属于古人的矛盾对立统一思想),阴阳生出四仪(即:少阳,太阳,少阴,太阴。四仪一般代表四方以及四方所代表的神灵四季等等),四仪最后生出八卦(八卦即伏羲八卦,乾代表天,坤代表地,坎代表水,离代表火,震代表雷,艮(gèn)代表山,巽(xùn)代表风,兑代表泽。所以八卦往往代表天地万物以及天地万物间的规律)。
所以英文翻译就是:heart lead to yin-yang(the two forms),yin-yang leat to quadrant(four emblematic symbols), quadrant leat to trigram
或者:heart,yin-yang,quadrant,trigram, one thing lead to another
理生出阴阳两个基本元素,而阴阳生出四方的基本物质,四方的基本物质生出万物万象。
原始道家的太极是自然最初原始之道,不为人控制,是世界的本源。具有朴素唯物主义的思想。
而朱熹在阴阳二气之上加上一个"理",成为"理在气外"和"理在气先"的唯心论易学观。